Discussion in 'Other Games' started by CattyCat, Apr 21, 2017 at 4:02 AM.
Wow! That's amazing.
well I was working on it but you already did it so never mind. I was working on 繁體字 because your wrote it in 簡體字.... @-@
I can translate some to 繁體字 ( Traditional chinese ) cz some of my friends can't read Simplified chinese ( 簡體字 )
2 types of Chinese btw
That's why I love eastern countries <3
A Traditional Chinese translation would be helpful as well, go for it!
Eastern? ( Sorry my Geography is kinda bad )
Ok, I will continue on it
North, south, east, west
Being a HongKonger, I think there are some errors in this translation. I think you've used google translate + English grammar to translate the rules, e.g., 不能使用未經驗證的客戶 should be 不能使用未經驗證的客戶端. Also some sentences are strange, the position of verbs and noun are not correct. Anyway, thanks for your work!
Are you a native speaker?
I don't understand any of it, but well done!
nice that you do it in $##&$&%@#%$C#@& langue
You're trying too hard to be formal so the sentences are coming out broken.
It's not hard to read but the structure.. grammar is all those are somewhat broken.
My mom proofread it for me.
Nice job! Very helpful post.
Yes exactly, especially if it's so readable!
I know, right?