Minecraft PC IP: play.cubecraft.net
Apr 14, 2021
2
0
2
18
Ostatnio zauważyłem, grając po polsku w tryb skyblock, że jest dużo literówek w tłumaczeniach. Chciałbym aby to wyglądało poprawnie gramatycznie. Chciałbym także, aby była możliwość grania po polsku jednocześnie z zaklęciami/enchantami po polsku lub bez (do wyboru). Mam nadzieję, że błąd zostanie jak najszybciej poprawiony ponieważ widać, że tłumaczenie robione było w 15 minut.
 

Headqche

Well-Known Member
Nov 1, 2019
117
1,176
139
I'm just gonna reply because I'm a translator myself ^.^
Not everything gets implemented correctly, or sometimes the Proofreaders on our team just miss a simple mistake that they only notice later on.
The mistakes that have been made in translations have already been addressed inside the team because we used to have a channel to mention these mistakes, so I wouldn't worry about it :D
 
  • Like
Reactions: smieszekmichal
Apr 14, 2021
2
0
2
18
I'm just gonna reply because I'm a translator myself ^.^
Not everything gets implemented correctly, or sometimes the Proofreaders on our team just miss a simple mistake that they only notice later on.
The mistakes that have been made in translations have already been addressed inside the team because we used to have a channel to mention these mistakes, so I wouldn't worry about it :D
Dziękuję że zauważacie takie błędy i mam nadzieję że serwer z czasem stanie się coraz lepszy. Nie lubię też że część jest po polsku przetłumaczona, a czasami się zdarza nieprzetłumaczony fragment. Przykładem jest pasek questów w trybie skyblock, który jest po angielsku, a same questy po polsku
 
Members Online

Team online

Latest profile posts

W streamer here: @SugaaKat
Matriox wrote on xSchulzis's profile.
Congratulations

Goodluck in your helper training

Don't let frontlane or lyra be mean
Kazwa wrote on Frontlane's profile.
1713570291417.png

I know right
JokeKaedee wrote on WorriedSkate940's profile.
Congratulations!! 🎊
JokeKaedee wrote on Frontlane's profile.
Gefeliciteerd mopje 🥰💕
Top Bottom